Children of Angola
Enfants de l’Angola
a Fogueira
the Bonfire
le Feu de Joie
imagem de Mário Monteiro Jaleco
Os meninos do Huambo
Com fios feitos de lágrimas passadas
Os meninos do Huambo fazem alegria
Constroem sonhos com os mais velhos de mãos dadas
E no céu descobrem estrelas de magia
Com os lábios de dizer nova poesia
Soletram as estrelas como letras
E vão juntando no céu como pedrinhas
Estrelas letras para fazer novas palavras
Os meninos à volta da fogueira
Vão aprender coisas de sonho e de verdade
Vão aprender como se ganha uma bandeira
Vão saber o que custou a liberdade
Com os sorrisos mais lindos do planalto
Fazem continhas engraçadas de somar
Somam beijos com flores e com suor
E subtraem manhã cedo por luar
Dividem a chuva miudinha pelo milho
Multiplicam o vento pelo mar
Soltam ao céu as estrelas já descritas
Constelações que brilham sempre sem parar
Os meninos à volta da fogueira
Vão aprender coisas de sonho e de verdade
Vão aprender como se ganha uma bandeira
Vão saber o que custou a liberdade
Palavras sempre novas, sempre novas
Palavras deste tempo sempre novo
Porque os meninos inventaram coisas novas
E até já dizem que as estrelas são do povo
Assim contentes à voltinha da fogueira
Juntam palavras deste tempo sempre novo
Porque os meninos inventaram coisas novas
E até já dizem que as estrelas são do povo
poema de Manuel Rui Monteiro
musicado por Paulo de Carvalho
Crianças de Angola
Children of Angola
Enfants de l'Angola
imagem de Fernando Manuel Antunes
Janeiro 2004
Canon EOS 1000
Menino na Vila da Muxima
Boy in the village of Muxima*
Garçon dans le village de Muxima*
imagem de Mário Leong Antunes
Janeiro 2004
Sony DSC-P8 Cybershot
Meninos do Lubango
Children of Lubango
Enfants du Lubango
imagem de Maria Júlia Monteiro Jaleco
Janeiro 2002
Miúdos à janela, viagem Lubango-Matala
Kids to the window, Lubango-Matala trip
Gosses à la fenêtre, voyage Lubango-Matala
imagem de Mário Monteiro Jaleco
Fana III
imagem de Mário Monteiro Jaleco
Super-Homens - Katepa, Malanje
Super-Men - Katepa, province of Malanje
Super-Hommes - Katepa, province de Malanje
imagem de Sérgio Angélico
Tschissua tira água, Canal da Matala
Tschissua takes off water, canal of Matala
Tschissua enlève de l'eau, Canal de Matala
imagem de Mário Monteiro Jaleco
Candengues do Namibe I - Quipola**, Namibe
Kids of Namibe I - Quipola, province of Namibe
Gosses du Namibe I – Quipola, province du Namibe
imagem de Sérgio Dias dos Santos
Candengues do Namibe II, cidade do Namibe
Kids of Namibe II, city of Namibe
Gosses du Namibe II, ville du Namibe
imagem de Albano Júnior
notas, notes
*Muxima : Heart (in kimbundu language) ; Cœur (dans la langue kimbundu)
**Quipola ou (or, ou) Cambongue
3 comentários:
Convido-o a visitar o meu Blog em http://angolasempre.blog.com sobre diversos temas Angolanos.
Carlos Lopes
Meu caro Carlos Lopes,
o link para o "Angola Sempre" já está na página inicial do "Angola Haria" (coluna da direita, "Avilos") há bastante tempo.
Um grande abraço.
O blog Angola Sempre mudou-se para http://www.angolasempre2.blogspot.com
Um abraço
Carlos Lopes
Enviar um comentário